<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sleeping à la belle étoile</title>
	<atom:link href="http://www.pixmin.org/blog/2008/04/01/sleeping-a-la-belle-etoile/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pixmin.org/blog/2008/04/01/sleeping-a-la-belle-etoile/</link>
	<description>Photography and web development by Gaëtan Priour</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2011 15:25:20 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Gaëtan</title>
		<link>http://www.pixmin.org/blog/2008/04/01/sleeping-a-la-belle-etoile/comment-page-1/#comment-641</link>
		<dc:creator>Gaëtan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 23:44:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pixmin.org/blog/2008/04/01/sleeping-a-la-belle-etoile/#comment-641</guid>
		<description>Salut ptite soeur!

Peut etre, surement meme, mais je n&#039;ai pas pris le temps de chercher. Under the stars peut etre?

Si Val lit ca elle pourra nous dire.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut ptite soeur!</p>
<p>Peut etre, surement meme, mais je n&#8217;ai pas pris le temps de chercher. Under the stars peut etre?</p>
<p>Si Val lit ca elle pourra nous dire.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ptite soeur!</title>
		<link>http://www.pixmin.org/blog/2008/04/01/sleeping-a-la-belle-etoile/comment-page-1/#comment-638</link>
		<dc:creator>Ptite soeur!</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 08:21:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pixmin.org/blog/2008/04/01/sleeping-a-la-belle-etoile/#comment-638</guid>
		<description>Trop fort ! Alors comme ca en english y&#039;a pas d&#039;expression pour traduire &quot; a la belle étoile &quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Trop fort ! Alors comme ca en english y&#8217;a pas d&#8217;expression pour traduire &#8221; a la belle étoile &#8220;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

